Авторизация



Главная страница Learn English Idioms and phrasal verbs Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 10)
Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 10) Печать

 

практические методы

rules of thumb

 

насколько мне известно, что касается ...

as for as

 

до тех пор; пока

as long as

 

как только, лишь

as soon as

 

попросить добавки

ask for seconds

 

А еще лучше

better still

 

не по карману

beyond my means

 

осуществлять, вызывать, быть причиной

bring about

 

является средством

constitutes a means

 

отражать, не допускать, парировать

fend off

 

немного поспать

get some shuteye

 

игрок-профессионал, крупный игрок

high roller

 

засыпать, отправляться на боковую

hit the hay

 

завалиться спать

hit the sack

 

попасть в точку; полностью удовлетворять

hit the spot

 

я не сомкнул глаз

i didn't sleep a wink

 

я ворочался с боку на бок

i tossed and turned

 

я предпочел бы, мне бы хотелось

i'm in the mood for

 

в пользу

in favor

тебе начинает это нравиться

it grows on you

 

длиться долгое время

last long

 

человек который чутко спит

light sleeper

 

спокойный ребенок

mellow kid

 

по-полной, на полную катушку

nine yards

 

локально, в помещении

on premise

 

за счёт заведения

on the house

 

изредка, время от времени

once in a while

 

в отключке, спит без задних ног

out like a light

 

возможности для улучшения

room for improvement

 

спать как убитый

sleep like a log

 

Утро вечера мудренее; тщательно обдумать

sleep on it

 

переночевать; оставаться с ночёвкой

sleep over

 

оставаться на ночь

stay the night

 

смутило меня,сбило с толку

threw me off

 

начались роды

went into labor


Комментарии:

 
Главная страница Learn English Idioms and phrasal verbs Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 10)