Авторизация



Главная страница Learn English Idioms and phrasal verbs Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 6)
Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 6) Печать

ангел хранитель, положительное качество, перевешивающее недостатки

saving grace

 

крича во весь голос,во всю глотку

screaming at the top of my lungs

 

испортить, напортачить, провалить

screw up

 

заключить сделку

seal a deal

 

голосование поднятием рук

show of hands

 

оказывать тебе много внимания

shower you with attention

 

хвастаться, демонстративно показывать

showing off

 

уклоняться

shrink away

 

сыт этим по горло

sick of it

 

поспать дольше обычного, выспаться

sleep in

 

незаметно войти

slip in

 

выскальзывать, срываться (с языка, губ и.т.д.), сказать что-то случайно

slip out

 

безалкогольный напиток

soft drink

 

навыки межличностного общения, коммуникативные навыки

soft skills

 

Люди заболевают в окружении.Что-то происходит вокруг.

something going around

 

что-то запредельное, удивительно

something to behold

 

рано или поздно

sooner or late

 

больное, уязвимое место

sore point

 

говорить громко и отчётливо

speak up

 

блюдо дня

specials of the day

безупречно чистый, свежий, с иголочки

spic and span

 

всем рассказать, разнести слух

spread the word

 

докладная записка

staff report

 

выделяются в моей памяти

stand out in my mind

 

стоять в стороне от других

standing in the corner

 

наезжать

started on

 

руки вверх

stick them up

 

заступиться

stick up

 

в будущем, планы на будущее, еще впереди

still to come

 

не пришел на встречу, оставил, подвел

stood her up

 

стоять на своем

stood their grind

 

искажать, извращать правду, приукрашивать факты

stretch the truth

 

одуревший от алкоголя; озабоченный; ослабевший; измотанный;

strung out

 

бросаться в глаза, торчал как сломанный палец, не от мира сего

stuck out like a sore thumb

 

очень расстроен

super bummed

 

сладкоежка, пристрастие к сладкому

sweet tooth

 

рискнуть, воспользуйся случаем!

take a chance

 

воспользоваться,использовать в своих интересах

take advantage of

 

принимать как должное

take for granted

 

извещение об устранении

takedown notice

 

благодаря (кому-л;чему-л)

thanks to

 

закругляемся

that's a wrap

 

суть в том

the bottom line

 

чем больше тем лучше (веселее)

the more the merrier

 

быть высокого мнения о

think the world of

 

метаться

thrash about

 

насквозь; снова и снова; вдоль и поперек

through and through


Комментарии:

 
Главная страница Learn English Idioms and phrasal verbs Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 6)