Авторизация



Главная страница Learn English Idioms and phrasal verbs Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 4)
Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 4) Печать

хотя бы для того, чтобы...; если нет другой причины

if for no other reason

 

если не одно, то другое

if it is not one thing, it is another

 

ради денег

in it for the money

 

одним ударом, одним махом

in one fell swoop

 

свыше их сил

in over their heads

 

к удивлению, как ни странно

incredibly enough

 

исчезнуть, раствориться в воздухе

into thin air

 

меня осенило, мне стало ясно, до меня дошло

it dawned on me

 

это нормально, в порядке вещей

it has a given

 

все закончилось хорошо

it has all worked out

 

оно того стоило

it was worth it

 

тебе решать, на ваше усмотрение

it's up to you

 

пойти куда-то

jet up

 

Судя по книге по ее обложке

judging the book by its cover

 

сочные дольки

juicy doubles

 

спешить с выводами, делать заключение не подумав

jump to conclusions

 

хорошо, лучше, с таким же успехом

just as well

 

на тот случай, на всякий случай

just in case

 

не давать мне спать

keep me up

не придавать слишком большого значения

keep things in perspective

 

не хуже чем у людей

keep up with the joneses

 

Держать в тонусе, в напряжениии

keeps you on your toe

 

знал, что было

knew what was up

 

выкладывать

lay out

 

не говоря уже о

let alone

 

быть искренним с тобой

level with you

 

как говорится

like the saying goes

 

практически нет разницы

little to no difference

 

жить, рискуя

live life on the edge

 

жить на широкую ногу

living large

 

Сколько лет, сколько зим, Давненько не виделись

long time no see

 

выглядеть немного подавленным

look a little down

 

выглядеть неуместно

look out of place

 

жировые складки (шутл.)

love handles

 

отдыхать, не напрягаться, расслабляться; сдержанный

low key

 

жениться на соблазненной девушке, прикрыть грех законным браком

made an honest woman of her

 

прибывать

made it in

 

сделать всё возможное; приложить все силы

make my best effort

 

принять решение

make up my mind

 

удалось ли, суметь сделать (что-то)

manage to

 

срок погашения

maturity date

 

время когда ты не знаешь, что кто то делает что-то, но потом ты понимаешь

method to his madness

 

остается только, впору, с таким же успехом

might as well

 

Имейте в виду; Заметьте

mind you

 

гиблое дело

miss affair


Комментарии:

 
Главная страница Learn English Idioms and phrasal verbs Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 4)