Авторизация



Главная страница Learn English Idioms and phrasal verbs Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 3)
Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 3) Печать

вывело меня из себя

freaked me out

 

частая/постоянная критика

frequent criticism

 

отныне, с этого момента, с этих пор

from now on

 

с нуля; на пустом месте; без преимущества; всё заново, всё сначала

from scratch

 

гастрономический вкус/ каприз

gastronomic taste

 

что-то сделанное только мужчиной или только женщиной

gender specific trait

 

однако, как правило,

generally however

 

не так весело

get a little old

 

да ладно?!, не может быть, убирайся отсюда

get out of here

 

забыть тебя

get over you

 

волноваться, нервничать, делая что-то впервые

getting the first butterflies out of his stomach

 

наплевать

give a damn

 

напрячь все силы; бороться изо всех сил

go all out

 

наступать на мозоль, влипнуть

go out on a limb

 

имеет большое значение, хватить надолго

goes a long way

 

плюсы и минусы

good and bad points

 

в самую точку

got the point across

талантливый садовод

green thumb

 

шестое чувство

gut feel

 

буря, взрыв эмоций, улет

had a blast

 

был влюблен

had a crush

 

трудно не заметить

hard to miss

 

перекусывать

have a snack

 

хлопот полон рот; быть очень занятым

have my hands full

 

с другой стороны, к слову сказать, кстати

having said that

 

витать в облаках

head in the clouds

 

золотое сердце, человек с золотым сердцем

heart of gold

 

завладеть разговором, заставить себя слушать

hold the floor

 

связалась (начать встречаться, начать романтические отношения)

hooked up

 

вскочить (в автомобиль, автобус) на ходу; ругать

hop on

 

как умно с моей стороны

how clever of me

 

я весь во внимании

i am all ears

 

мне нравиться, я интересуюсь (чем-либо)

i am into

 

не могу отделаться от мысли

i can't help but think

 

мне это совершенно безразлично, мне наплевать

i couldn't care less

 

я не понимаю вас

i don't get you

 

я должен бежать

i gotta run

 

я твой должник

i owe you one

 

я тебя домой провожу

i walk you home

 

я такой (говорю), я подумал, я был как

i was like

 

вот что я тебе скажу

i will tell you what

 

я разберусь (проверю) это

i'll look into it


Комментарии:

 
Главная страница Learn English Idioms and phrasal verbs Значение и перевод английских идиом - English idioms (Part 3)